American immigrants and the dilemma of "white-sounding" names

There seems to be a pattern when it comes to immigrants’ decision to give their children “American-sounding” (which in this context, as in many others, is a sort of code for “whiter-sounding”) names. In 2009, the New York University sociologist Guillermina Jasso told The New York Times that “in general, the names immigrants give their children go through three stages—from names in the original language, to universal names, and finally to names in the destination-country language.” The reporter observed that as the proportion of Hispanic Americans who were born in the U.S. increased, the name José seemed to be declining in popularity.

Advertisement

But perhaps when discrimination against a certain ethnic group diminishes, there is an opportunity for a naming reversal. Historically, many Jews have changed their surnames—Larry King’s last name was originally Zeiger, and Jon Stewart’s was Leibowitz—but today, some are changing theirs to something more Jewish. In a 2014 article on shifting naming conventions, the Israeli newspaper Haaretz mentioned two American Jews who had, in an effort to honor their roots, changed their last names from Bush to Silberbusch and Reed to Safran. So maybe there’s a fourth stage: Once immigrant groups establish themselves in new countries, they feel they have room to celebrate the people who helped bring them to where they are now.

Join the conversation as a VIP Member

Trending on HotAir Videos

Advertisement
Advertisement
Advertisement