Mensch is also British, a trait not incidental to her self-appointed role as vigilant protector of American democracy from its enemies, foreign and especially domestic. Her provenance is significant not least because she was a vociferous supporter of Brexit, which, by Mensch’s own Manichean logic, should make her Moscow’s mole given how blatantly Russian propaganda favored Britain’s leaving the European Union.
A more relevant aspect of Mensch’s nationality, pertains to the way in which her career has followed a trajectory not unlike that of many other media-hungry Brits who wash upon American shores. Having either failed in their native land or found it not big enough to contain their massive egos, these “chancers” (as they are known in British slang) invariably come to America where they find a ready audience among the sort of people who think an English accent automatically confers sophistication.
Englishmen and women on the make have been afflicting Americans since not long after we won our independence, and are Great Britain’s worst export after One Direction. “The Brits believe that they have a birth-given sincerity and that it’s not what you say but how you say it that matters,” the late A.A. Gill wrote in “Brits Behaving Badly,” a 2007 piece for Vanity Fair. “And that all silly, gullible Yanks, from policemen to society hostesses, will wave us ahead on life’s road when we open our euphonious mouth.” Gill even came up with an acronym, “D.A.S.” (“Designated American Sucker”) to describe the former colonials who inevitably fall for this shtick.