Green Room

HHS: We’re re-branding, because “exchange” doesn’t translate into Spanish

posted at 11:58 am on January 31, 2013 by

The Obama administration already announced that they are ditching the term health-insurance “exchanges” in favor of “marketplaces” — a case in point of their many concerted effort to deceptively re-brand their central planning with terms that sound more free-market friendly — but a Health and Human Services official is now claiming that the administration is pulling the ol’ phraseology-switcheroo in order to make the system more approachable… for Spanish speakers.

“We’re going to use the word ‘marketplace’ because it actually makes sense to people,” Gunn said at a conference in Washington, D.C. “‘Exchange’ doesn’t translate to anything in Spanish, but ‘marketplace’ does.”

Effective language is vital to ensure that “the Affordable Care Act [is] real to people in this country,” Gunn added.

“We know that 12 million of the people eligible [for the law] speak Spanish, and one million more speak a language other than English or Spanish. These are the people we need to reach,” he said.

Recently in the Green Room:

Blowback

Note from Hot Air management: This section is for comments from Hot Air's community of registered readers. Please don't assume that Hot Air management agrees with or otherwise endorses any particular comment just because we let it stand. A reminder: Anyone who fails to comply with our terms of use may lose their posting privilege.

Trackbacks/Pings

Trackback URL

Comments

All the more reason for English to be the official language. Everyone needs to be able to communicate somewhat effectively.

Bitter Clinger on January 31, 2013 at 12:04 PM

How does “go home and fix your own damn country” translate to Spanish?
Or “why are you leaving the sh!thole you created and coming here to do the same?”

Flange on January 31, 2013 at 12:10 PM

I thought speaking English was a pre-requisite for citizenship.

they just lie. They are corrupt and so is the media.

GardenGnome on January 31, 2013 at 12:13 PM

“Canje” ?

Blaise on January 31, 2013 at 12:14 PM

We’re re-branding, because “exchange” doesn’t translate into Spanish

Just like Fremdschämen doesn’t translate to English.

crosspatch on January 31, 2013 at 12:22 PM

ok rename it “bullshit” I’m pretty sure that translates

gsherin on January 31, 2013 at 12:22 PM

Cool. So I get my insurance at the mercado now. How convenient is that? While I’m there, I need some masa flour, chorizo, and chilis.

stvnscott on January 31, 2013 at 12:24 PM

Re-branding, to me, is kind of like putting lipstick on a pig.

Bitter Clinger on January 31, 2013 at 12:27 PM

We know that 12 million of the people eligible [for the law] speak Spanish, and one million more speak a language other than English or Spanish. These are the people we need to reach,” he said.

What is the number used when talking about the immigration reform again. Oh Yeah.

Jabberwock on January 31, 2013 at 12:28 PM

Maybe they can reuse the “Nova” brand from Chevy. That would seem to describe the exchanges perfectly in Spanish!

dominigan on January 31, 2013 at 12:32 PM

yeah great idea. instead of teaching english to non-english-speakers, let’s just go out of our way accommodate every other language out there and end up with one country with a bunch of different languages and people not being able to understand each other. common sense right?

oh well. as long as the liberals know how to translate “vote democrat” into a million languages then they’re good.

Sachiko on January 31, 2013 at 12:35 PM

Bitter Clinger on January 31, 2013 at 12:27 PM

kind of like”? Only if you include a black dress and some stilletos with that lipstick…….

These are the people we need to reach

Um, no, actually they aren’t. Since the ability to support yourself is a prerequisite to entering this country legally, by definition it isn’t.

GWB on January 31, 2013 at 12:35 PM

dominigan on January 31, 2013 at 12:32 PM

Why does the Pinto spring to mind as a better metaphor?

GWB on January 31, 2013 at 12:36 PM

Why don’t they translate it as “fracaso”?

J.S.K. on January 31, 2013 at 12:37 PM

i thought the translation was “el exchangeo”

chasdal on January 31, 2013 at 12:40 PM

Yes, that sounds like a great reason to CHANGE THE ENGLISH WORD.

Dude. Seriously.

The Schaef on January 31, 2013 at 12:53 PM

Yes it does translate. It is called a “intercambio”. But still this is so stupid it hurts. Pandering.

ojfltx on January 31, 2013 at 12:56 PM

Can’t wait for the purging of the rest of the English language to preemptively capitulate to the perceived possibility of any confusion or discomfort of our Spanish-speaking “guests.”

Anyone have a record of of similar accommodations made for the Irish? Italians? Chinese?

TexasDan on January 31, 2013 at 12:58 PM

Anyone have a record of of similar accommodations made for the Irish? Italians? Chinese?

TexasDan on January 31, 2013 at 12:58 PM

Sure, a lot of Help Wanted signs were changed to Need Not Apply.

Flange on January 31, 2013 at 1:00 PM

Anyone have a record of of similar accommodations made for the Irish? Italians? Chinese?

TexasDan on January 31, 2013 at 12:58 PM

“Homosexual” is now “Gay” (although I refuse to use the term).

“Pro-Abortion” is now “Pro-Choice”.

Mitoch55 on January 31, 2013 at 1:20 PM

What they really mean is, “There’s no word on Google Translate for ‘exchange’ and we don’t actually know Spanish.”

There are any number of Spanish words and phrases that fit the bill just fine. Heck, if you watch any Telemundo or read any Spanish newspapers, they have been using them all this time just fine.

Idiots.

How does “go home and fix your own damn country” translate to Spanish?
Or “why are you leaving the sh!thole you created and coming here to do the same?”

Flange on January 31, 2013 at 12:10 PM

Don’t forget that you actually helped yourself to some of these Spanish countries. Like, say, Puerto Rico. Or want to know why there are so many Dominicans in the States? Maybe it has something to do with the fact that you invaded them in the 60′s and propped up a tinpot dictator who then proceeded to slaughter the opposition (like what happened to the Hmong you also used in Vietnam). And that your endless appetite for drugs creates the drug wars that make our countries such hellholes we have to leave in the first place.

I am not in favor of healthcare exchanges at all, but if you’re gonna have them, what about all those people? It’s that nationalistic, jingoistic, simplistic view of the world that makes most Hispanics run the other way from conservatives. I should know, because my family and friends treat me like an Uncle Tom.

JoseQuinones on January 31, 2013 at 1:28 PM

Added to above, there are endless stories all across Latin America of U.S. interventionism creating chaos, propping up evil caudillos, and generally making a terrible mess of things. Hugo Chavez is an idiot, but his anti-American screeds do strike a nerve across Latin America for a very good reason.

Glass houses, stones, all that.

JoseQuinones on January 31, 2013 at 1:36 PM

This is stupid, there are plenty of times when a translation uses a form with a different cognate in the source language. If there is no word for “exchange”, try the Spanish word for “marketplace”.

Axeman on January 31, 2013 at 1:39 PM

How about GRATIS GRATIS! El gringo paga!

RedRedRice on January 31, 2013 at 1:52 PM

The Spanish are smarter than we think.

unclesmrgol on January 31, 2013 at 1:53 PM

Right. Got it. It’s a universal law that the english word used must ALWAYS exactly match the word describing the same thing in spanish.

yhxqqsn on January 31, 2013 at 1:54 PM

Just say it louder. They’ll understand.

Galtian on January 31, 2013 at 2:19 PM

Don’t forget that you actually helped yourself to some of these Spanish countries. Like, say, Puerto Rico. Or want to know why there are so many Dominicans in the States? Maybe it has something to do with the fact that you invaded them in the 60′s and propped up a tinpot dictator who then proceeded to slaughter the opposition (like what happened to the Hmong you also used in Vietnam). And that your endless appetite for drugs creates the drug wars that make our countries such hellholes we have to leave in the first place.

I am not in favor of healthcare exchanges at all, but if you’re gonna have them, what about all those people? It’s that nationalistic, jingoistic, simplistic view of the world that makes most Hispanics run the other way from conservatives. I should know, because my family and friends treat me like an Uncle Tom.

JoseQuinones on January 31, 2013 at 1:28 PM

You sure use the phrase “you” and “your” a lot. Do you know the poster “Flange” personally? You sure seem to.

Your post reeks of “Dependency Theory.” That is, almost everything wrong in countries south of the border is to be blamed on someone else, usually the US. There is no doubt that America has a massive appetite for illegal drugs. Yet Canada (and other countries) have not become the corrupt, narco-state that Mexico has? Why? It’s a difference in culture. Not race. Culture.

Please check out this book. It’s interesting, just give it a chance:

Underdevelopment is a State of Mind

visions on January 31, 2013 at 3:02 PM

Intercambio? Bolsa? Mercado?

steebo77 on January 31, 2013 at 4:26 PM

You sure use the phrase “you” and “your” a lot. Do you know the poster “Flange” personally? You sure seem to.

Your post reeks of “Dependency Theory.”

Actually, no.

I was just pointing out that he unfairly lumped all Spanish-speaking people in with welfare dependents. And yes, Latin American countries are a disaster because they choose to be. I have no objection to that. In fact, this is why I am a member of the independence movement in Puerto Rico – I think that consistent conservatives everywhere want their nations to stand on their own two feet.

BUT. Conservatives in the States have a bad habit of driving Hispanics away with their harsh statements. That’s all I’m saying. My harsh words back were meant to show you how we feel when we hear things like Flange was just saying.

It’s never all that simple, buddy. I’m on your side.

JoseQuinones on January 31, 2013 at 4:38 PM

It’s never all that simple, buddy. I’m on your side.

JoseQuinones on January 31, 2013 at 4:38 PM

Nice to hear that, Jose.

I was going to comment, though, that the Dominican Occupation was from 1965-1966, and guess what Republican President was in power and how long the Republicans held Congress when a lot of this annexation happened?

The progressive Woodrow Wilson oversaw the first occupation, and the second occupation was headed by the Father of the Great Society himself, Lyndon B. Johnson. (Of course, I’m not sure how clean Ike kept his hands of things like this…)

Axeman on January 31, 2013 at 5:08 PM

Actually – rebranding means nothing – marketplace, exchange? Who cares. Do the feds have anyway to meet the August requirements for going live? Nope. There will be no exchanges in 201, state or Fed – but there will be employer taxes.

Zomcon JEM on February 1, 2013 at 11:51 AM